درود بر شما همراهان گرامی. در این آموزش که با عنوان آموزش ترجمه متن با استفاده از قابلیت ورد 2013 از وب سایت هنر دیجیتال منتشر شده است شما عزیزان را با نحوه ترجمه متون انگلیسی، فارسی و… با سایر زبانها در نرم افزار آفیس ورد 2013 آشنا خواهیم کرد.
مقدمه:
در برخی از موارد ممکن است کاربران متن هایی را به زبان های مختلف در اختیار داشته باشند که برای درک معنای این متون ناچار به ترجمه آنها میباشند. این متون ها ممکن است به زبان های مختلفی بخصوص انگلیسی موجود باشند و کاربران قصد ترجمه آنها به زبان فارسی را داشته باشند. در این آموزش شما را با چگونگی ترجمه متون موجود در یک سند ورد آشنا خواهم کرد. من علیرضا مقدم هستم. با من همراه باشید با :
آموزش ترجمه متن با استفاده از قابلیت ورد 2013
نکته 1: در این روش ترجمه نیاز به اتصال اینترنتی میباشد.
نکته 2: متون ترجمه شده بنا به اختلافات دستور زبانی بین فارسی و سایر زبانها دارای اندکی بهم ریختگی میباشد اما بطور کل کاربر قادر خواهد بود تا مفهوم متن ترجمه شده را درک نماید.
در ابتدا شما باید سند ورد مورد نظر خود را توسط این نرم افزار باز کنید.
سپس از سربرگ REVIEW به کادر گروه Language بروید تا به گزینه Translate دسترسی داشته باشید.
با کلیک بر روی این گزینه کادر آبشاری زیر مجموعه های آن باز خواهد شد. این گزینه ها و کاربرد های آنها عبارتند از:
ترجمه تمامی متن موجود در سند
translate Document : این گزینه برای ترجمه کل متن موجود در سند کاربرد دارد و نیازی به انتخاب متن نیست. با انتخاب این گزینه پیغامی مانند تصویر زیر نمایش داده خواهد شد.
با کلیک بر روی دکمه Send نرم افزار ورد بصورت کاملا خودکار مرورگر اینترنت اکسپلورر را باز خواهد کرد و وارد سایت ترانسلیت شرکت مایکروسافت خواهد شد و در محیط پنجره اینترنت اکسپلورر باز شده متن ترجمه شده برای شما نمایش داده خواهد شد.
گزینه ها و تنظیمات موجود در این پنجره
1. در این کادر قادر هستید تا زبان متن سند که باید ترجمه شود را انتخاب نمایید.
2. در این کادر زبانی که قصد ترجمه متن به آن را دارید انتخاب نمایید.
3. دکمه ترجمه متن پس ار انتخاب و تغییرات لازم.
4. گزینه های مختلف حالات نمایشی کادر متن ترجمه شونده و ترجمه شده توسط این گزینه ها و در چهار حالت قابل تغییر میباشند.
حال اگر قصد جایگزینی متن ترجمه شده با متن موجود در سند را دارید کافیست متن ترجمه شده را انتخاب و سپس کپی کنید و در جای مورد نظر Paste کنید.
ترجمه قسمت دلخواه متن
برای این کار کافیست ابتدا قسمتی از متن را که قصد ترجمه آن را دارید انتخاب کنید. سپس با کلیک بر روی گزینه Translate در کادر گروه Language و باز شدن کارد زیر مجموعه ها اقدام به انتخاب گزینه Translate Select text نمایید.
با انتخاب این گزینه کادر محاوره ای Research باز خواهد شد. همانطور که قبلا گفته شده است ترجمه متون در این روش نیاز به اتصال اینترنتی دارد.
گزینه های کاربردی موجود در کادر Research عبارتند از :
1. در این کادر، قسمت انتخاب شده متن وارد میشود.
2. اگر چندین قسمت را به این روش ترجمه کرده باشید، کلیک بر روی دکمه Back باعث برگشت به قسمت های ترجمه شده قبلی خواهد شد و اگر یک یا چند حرکت را به عقب بازگردید با کلیک بر روی دکمه Forward به ترجمه جلوتر ارجاع داده خواهید شد.
3. در کادر From میتوانید زبانی که متن سند با آن نوشته شده (قصد ترجمه کردن آن را دارید) و در کادر To زبان ترجمه را انتخاب نمایید.
4. گزینه Translate the Whole Document : با کلیک بر روی فلش این گزینه تمامی متن موجود در سند ترجمه خواهد شد.
5. متن ترجمه شده در این محل نمایش داده خواهد شد.
6. این گزینه در حالت پیش فرض بر روی Insert قرار داده شده است. با کلیک بر روی فلش کوچک کناری آن گزینه ای دیگر با نام Copy نیز در اختیار شما قرار خواهد گرفت. با انتخاب گزینه Insert متن ترجمه شده جای متن اصلی را در سند خواهد گرفت و با انتخاب گزینه Copy قادر هستید یک کپی از ترجمه انجام شده تهیه کرده و در محل مورد نیاز خود آن را Past کنید.
7. ناحیه Can’t Find it : در این ناحیه کلماتی که در متن اولیه بکار برده شده اند، اما توسط ترجمه گر معنای دقیقی برای آن موجود نیست نمایش داده خواهد شد.
نکته : با کلیک بر روی فلش های کوچک بالایی هر ناحیه، میتوانید کادر آن ناحیه را ببندید تا گزینه های آن نمایش داده نشوند.
تغییر زبان متن ترجمه شونده و ترجمه شده
با مراجعه به کادر language و کلیک بر روی گزینه Translate و باز شدن کادر زیر مجموعه های آن، گزینه …Choose Translation Language را انتخاب کنید.
با انتخاب این گزینه پنجره ای مانند تصویر زیر برای شما باز خواهد شد.
با کلیک بر روی فلش کناری گزینه Translate From میتوانید زبان متن سند را که قصد ترجمه کردن آن دارید را انتخاب نمایید در این تصویر زبان ترجمه شونده انگلیسی در نظر گرفته شده است.
با کلیک بر روی فلش کناری کادر Translate to میتوانید زبان ترجمه را انتخاب نمایید. در این آموزش زبان فارسی در نظر گرفته شده است.
به این ترتیب و با انجام تغییرات و تنظیمات لازم قادر خواهید بود تا متن موجود در سند ورد را از یک زبان به زبان دیگر ترجمه نمایید. البته این نکته قابل به ذکر است که در صورت ترجمه متون شاید از لحاظ دستوری و گاهی ترجمه ای اشتباهاتی وجود داشته باشد که این بدلیل عدم تطابق دستور زبان فارسی با انگلیسی میباشد.
امیدوارم از این آموزش نهایت بهره را برده باشید. تا آموزشی دیگر که از وب سایت آموزشی هنر دیجیتال در خدمت شما عزیزان خواهم بود بدرود و موفق باشید.
سلام
من یک مقاله نوشته ام که تک ستونه هست
حالا میخوام به یک مجله ای بفرستم که فرمت دوستونه قبول میکنه وقتی متن رو دوستونه میکنم کل شکل ها و جدولها به هم میریزند
میگن نرم افزار لاتک این قابلیت رو داره که شما اندازه شکل یا جدول رو به صورت درصدی از متن اصلی تعریف کنی که در این صورت وقتی مثلا دوستونه میکنی خودبخود سایز شکل را کوچک میکند یا وقتی از تک ستونه به دوستونه تغییر میدی خودبهخود سایز شکل بزرگتر میشود میخاوستم ببینم ایا ورد هم چنین قابلیتی دارد یا نه ممنون میشم کمکم کنید
خداخیرتون بده….
خداخیرتون بده….
با سلام
بسیار متشکرم از راهنماییتون!
ازمن تو Translate Option گزینه persianنبود, Arabic رو زدم. درست شد,بعدش Persian هم اومد.
خیلی ممنون و متشکر!
راهی داره بشه گوگل ترنسلیت رو اضافه کرد به ورد؟
اکانت توییتر بزنین لطفاً
با سلام
توی گزینه های من از زبان فارسی نیست و میزنه سرویسی موجود نمیباشد چطور باید اضافه کنم؟
لطفا پاسخ بدهید
با سلام خداخیرتون بده لطفا اگه می شه راهنمایی کنید که چگونه متن ترجمه شده را SAVE کنم در تزجمه اولی translate Document وقتی که فایل رو به صورت کامل ترجمه شد چگونه همشو SAVE کنم بسیار ممنونم
سلام و درود
خیییلیییییی عالی
سپاس
سلام، خسته نباشید. در بخش translate to زبان فارسی برای ورد ۲۰۱۳ من وجود نداره. به چه صورت باید این زبان را اضافه کنم؟